On pourrait croire que bosser pour une grande marque en tant que vendeuse puisse laisser bénéficier de quelques avantages financiers ou de conditions de travail spécialement intéressantes...Connaissant une japonaise qui bosse pour l'une de ces grandes marques, celle avec deux C majuscules qui s'entrecroisent, vous devez connaître, on comprend encore une fois que ce qui se voit à l'extérieur n'est pas toujours présent à l'intérieur. Cette jeune femme a toujours travaillé dans la vente et plus partuculièrement dans des magasins de fringues. Elle a décidé de quitter un boulot correct avec un salaire correct pour rejoindre le monde du luxe à Ginza. On sait que les débutants de certaines entreprises ici commencent par toucher moins d'argent avec un parcours évolutif par la suite...Mais là ses frais de transports de sont pas payés. Et son salaire net s'élève à 150000 yens par mois (900 euros actuels) pour des heures de travail moyennes. ce n'est surement pas un scoop mais il est intéressant de constater le traitement auquel ce genre d'employé est soumis. D'ailleurs elle n'a pas le statut d'"employée", de "shain" au sens japonais du terme. Statut qui offre souvent le bonus de fin d'année et une sécurité de l'emploi plus certaine. Elle n'est peut-être que "baito" (job). Lot de consolation: son assurance santé et son assurance retraite sont directement payées par la boite, ce qui fait que, grosso modo, elle doit toucher comme salaire brut dans les 180000 yens (1080 euros actuels). Alors pourquoi y bosser? Pour y apprendre de nouvelles choses et travailler dans un environnement particulier, acquérir une nouvelle expérience...ça pourrait aussi être intéressant de savoir combien sont payés les employés de bureau ou les vigiles de ces grandes marques aux noms prestigieux...Bien sur on pourra dire qu'elle est en quelque sorte en formation dans un milieu de vente particulier et qu'elle ne rapporte encore pas trop d'argent par des talents de vendeuse aiguisés...Mais ne même pas rembourser les frais de transport, c'est quand même assez gonflé. Pour celles et ceux qui vivent à Tokyo, vous imaginez vous en sortir correctemnt avec 150000 yens? Possible de survivre mais on ne fait rien à côté et il ne vaut mieux pas tomber malade dans ce cas.
四月、三十日に引っ越しました。前の住所は葛飾だった。下町が好きだけどあまり緑がない。前のアパートは静かだし、明るいし、安すいだった。隣の人は優しかった。だから快適だった。でもつぎの礼金の前に引越しをことにした。早くかじをしたので終わりだった時、もうちょっと勝たなかった。引越し会社のトッラクがついた。だからおやさんはちょっとだけチェックした。しかし敷金はぜんぶ返りました。本当にびっくりした。優しかった。なにも言わなかった。フランスでは時々おやさんと困った。
その後で、アルバイトの人と(引越し会社)新しいアパートまでトッラクで走りた。アルバイトの人と会話をした。いつもように質問がありました。たとえば、"英語の先生ですか"、"どこから来たんですか"、"フランス人、そうですか"、"なんで日本に来た"、"日本が好きですか"、"日本のご飯が大丈夫ですか"、"日本人の友達出来ました?"。だから答えはよく知っているよ。まあでも彼たちといい感じしたから会話楽しかった。東京は車で面白い。じっさい、高速道路は高いから未来に見たい、SFの映画見たい。夜で運転したい。
Ça y est ! j'ai débarqué dans l'arrondissement de kohoku à yokohama et ma ligne de train fétiche ne sera plus la sobu mais la Toyoko ! Comme je n'ai pas de véhicule et que les déménageurs craignaient qu'on arrive après eux en train, je suis monté dans le camion et j'ai eu droit à une petite visite touristique de Tokyo version autoroute. J'ai l'impression que ça va plus vite qu'en train en fait. Le conducteur très sympa me donnait régulièrement des indications sur l'endroit où nous étions et puis on discuté de la France, de la bouffe japonaise et des coses habituelles quand on rencontre quelqu'un ici...Ces gars devaient se taper 4 déménagements dans la journée et vu le prix du déménagement ils ne doivent pas toucher des payes extraordinaires. Ce qui m'a impressionné, c'est qu'ils vous mettraient presque tout en place dans la maison. Ils installent le lave-linge, rangent les boîtes à vêtements dans les placards prévus à cet effet etc. Pour un peu ils auraient remonté les meubles en pièces détachées.
'est d'un sujet bien plus important que je voudrais vous parler maintenant! La bouffe en plastique made in Japan. bon bien sur il ne s'agit pas
de plastique pur chimiquement parlant mais si vous prenez le temps de déguster un pancake à la sortie du combini, vous remarquerez ce petit goùt d'intemporalité, comme si le produit un peu rigide
pouvait conserver le même goùt sous vide pendant des semaines. L'exemple le plus frappant est le "chiikama", ces petits tubes de je ne sais pas quoi à grignoter! C'est par un beau matin
ensoleill, à jeun alors que je devais aller bosser, mais l'estomac noué, que je décidai d'en acheter un échantillon. je croyais simplement que ce serait du fromage style industriel mais il
s'agissait en fait de rouleaux d'oeufs de poissons mélangés du fromage effectivement industriel. ce n'est pas franchement mauvais mais c'est pas franchement bon! ça a simplement un vieux goùt de
rien, ou alors vaguement d'oeuf de poisson. Dans le genre plastic food, j'ai déniché il y a peu un magnifique saucisson en promo à la superette du coin. c'est différent du saucisson sous vide
habituellement proposé dans les combini ou supermarchés. Disons que c'est à mi-chemin entre le saucisson plastifié et le vrai saucisson. je suis chauvin du Justin Bridou. Bon ça va il y a plein
d'autres bonnes choses pour compenser. Mais se languir devant une découverte et réaliser qu ce n'était qu'un leurre, c'est comme rêver de se marier avec Mickey et comprendre un beau jour que
c'est un employé baito qui se cache derrière la grosse souris! Maintenant quel est l'interêt d'évoquer les avancées de la science en matière culinaire? Eh bien en en parlant avec un japonais qui
a séjourné en France, j'ai compris pourquoi à la fin de son séjour à Pris il s'enfilait des cup ramen sans arrêt! En fait la bouffe en plastique lui manquait terriblement. Il ne mangeait pas que
ça auparavant bien sur, mais c'est en vivant à l'étranger qu'il s'est rendu compte que l'alchimie des combini opérait sur son organisme. Pour ne pas terminer cet exposé de diététique sur note
trop négative je parlerai de la "tempura" cet ensemble de poisson et de légume frit délicieux! On peut y goùter dans des restos spécialement dédiés à cette préparation.
Récemment j'ai aidé quelqu'un à démménager de son ancien appartemment minuscule vers quelquechose de plus confortable et dans un quartier plus attractif. Non pas par manque de moyen mais simplement par manque d'organisation la personne en question m'a appellé à la rescousse et nous avons fini le déménagement en train. heureusement que la distance entre l'ancien et le nouveau logement était très courte mais quand même ce fut un sacré bordel, notament pour emprunter la yamanote un vendredi soir entre Shinjuku et Yoyogi. Se trimballer avec des sacs de voyage énormes en pleine heure de pointe, un vrai plaisir! Sans oublier le hamster qui a du avoir la nausée à force d'être trimballé d'une ligne de train à une autre! Enfin j'ai tout de même gagné une invitation au resto après cet épisode rocambolesque dont nous garderons surement le souvenir.
Ceci peut aussi nous rappeller quelques spécificités dans la recherche d'un logement pour un étranger à Tokyo. En effet, manquant de temps pour chercher un bon logement cette personne avait loué en vitesse un mini studio pour 70000 yens par mois vers shin nakano. Le truc était propre avec lit et internet plus machine à laver sur le balcon et frigo. Pas mal mais l'évier énorme en plein milieu de la seule pièce habitable et déjà minuscule donnait une impression de malaise. enfin il n'y avait pas besoin de cautionnaire ou de la signature d'un japonais sur le contrat de location. Dans le bâtiment, la plupart des locataires étient aussi étrangers mais il devait y avoir quelques japonais également. A vrai dire ce n'est pas une critique acerbe car ça put en dépanner plus d'un. Mais maintenant, elle est dans un appartemment plus confortable et mieux placé pour 10000 yens de plus, avec seulement deux mois de caution à verser sans reikin ni signature supplémentaire. Connaissant bien le système de location pour étrangers elle s'est adressée directement à une agence qui propose ce genre d'appartemment. On peut trouver pour moins cher et fourni d'une machine à laver...Bref, c'est parfois bien plus simple que de s'adresser à une agence traditionnelle qui vous enverra parfois balader gentillement.
Le plus caricatural appartemment qu j'ai vu dans le genre ultra-fonctionnel, c'est un 3 tatamis. Pour ceux qui ne connaissent pas bien la surface d'un tatami, ça doit faire en tout 10 m2 et encore...Le truc était moderne et propre avec la clim et un coin cuisine (dans la pièce 3 tatamis) tout neuf. Dans les toilettes de 1m2 il y avait aussi la douche accrochée juste à côté de la cuvette. Il est clair que c'est le genre d'endroit où on ne fait que dormir mais c'est économique: 39000 yens par mois à côté de Shinagwa, à proximité de la station JR avec connection internet. Bon ce n'est pas un exemple à généraliser puisque pour juste un peu plus cher on peut trouver quelque chose de bien plus vivable. Mais ce était un peu spécial c'est que la grande maison découpée en petits appartemments était soumise à un régime assez strict. par exemple il y était interdit d'inviter quelqu'un pendant la nuit pour ne pas importuner le voisin. Une notion qui va du tapage nocturne festif aux ébats amoureux un peu trop expressifs. De plus, il y avait un "manager" dans le bâtiment pour veiller à ce que tout ce petit monde respecte le règlement avec le tri des poubelles...En bref, ça se rapprochait plus de la guesthouse sans les avantages de la guesthouse. Parceque se retrouver isolé dans une pièce de 3 tatamis sans luminosité naturelle, ou très peu à cause du mur en face, ça doit pas être marrant tous les jours, et il veut mieux avoir une copine ou un copain chez qui on peut passer une moitié de la semaine! Pourquoi ce réglement? On invoque ici que les résidents du quartier sont là depuis plusieurs générations et vivent dans le calme.
On est loin des habitations résidentielles de Roppongi! Il faut dire que beaucoup de jeunes étrangers au japon ne peuvent invoquer la sécuité de leur emploi ou des revenus très fixes et importants. Entre les profs de langue payés à l'heure et ceux qui bossent plus ou moins en free lance (indépendants), c'est parfois trop peu pour rassurer le propriétaire qui craint en plus (à juste titre) qu'on ne soit pas apte à communiquer, même si on ne gagne pas trop mal sa vie par ailleurs...
Les travaux en ville sont tres frequents mais pas seulement. Ils ont aussi la particularite d'elever la route au dessus du sol et de de durer du matin jusque tard dans la nuit. Mais pour cette route en particulier il semble que les travaux aient tout simplement plus lieu la nuit. Quand j'ai pris la petite video il etait presque 3 heures du matin, un samedi soir, et le chantier se deroulait comme en plein jour. J'espere que les employes touchent au moins de bonnes primes pour ca...
Pourquoi cette route en hauteur de style rocade? Eh bien, certainement pour desencombrer cet axe tres frequente aux heures de pointe et embellir le paysage des riverains ^^

En ce
dimanche 29 juillet se déroulait une élection nationale au Japon. Il s’agissait en fait du renouvellement d’une partie du sénat. On m’a mis e garde sur le fait qu’il était interdit de parler des
élections sur internet mais le résultat est passé donc ça ne devrait pas poser de roblèmes.Le parti au poouvoir y a perdu sa majorité et, si le premier ministre actuel peut rester à son poste, il
y a des chances pour qu’on lui mette des bâtons dans les roues.


Je repris donc l’ascenceur et demandai en japonais comment accéder au 5ème à 2 salary men qui semblaient gober les mouches en ttaendant de parvenir à leur étage. En sortant l’un d ‘eux me gratifia d’un « kazaii ne » à cause de mon japonais maladroit. Ils étaient sympas ces 2 types.

Commentaires