S. est un japonais qui a pas mal voyagé dans sa vie. Après ses études au japon, il s'est envolé pour les Etats-Unis à l'âge
de 22 ans afin d'y étudier l'anglais à fond. Il a tellement bien étudié l'anglais l'anglais qu'il a réussi à déccrocher un poste dans une entreprise d'import-export de composants électroniques
américaine. Il y servait d'interprête en général. Il y est resté 23 ans. Autant qu'il a une certaine expérience de ce pays. Puis il est rentré au japon et a y a terminer sa carrière
professionnelle. Il en est venu à évoquer son travail aux Etats-Unis et le changement de comportement auquel il a du se soumettre. En effet, quand il a débarqué là-bas, il a du se plier à une vie
en société très différente de celle à la quelle il était accoutumé dans son pays. Pour lui les américains étaient des gens "agressifs". Quand on parle d'agressivité on pense plutôt ici à une
certaine façon d'être où on se montre, on s'affirme, on s'exprime avec peut-être plus de d'emphase que ne le feraient des japonais en général. Mais comme S. trouvait celà très intéressant, le
fait de se confronter à une autre culture, il a fait des efforts pour adopter le comportement de ses interlocuteurs. Etant le seul japonais dans la boîte, il n'avait peut-être aussi pas trop le
choix. Mais l'avantage selon lui de cette "intégration" dans un pays comme les Etats-Unis, c'est que les gens autour de lui l'ont relativement considéré comme un américain. L'organisation du
travail y était aussi très différente. Il a souvent utilisé le terme "individualiste" ou "individualisme" pour évoquer la façon de travailler des américains.
En effet, il sentait qu'il devait prendre des initiatives seul et faire preuve d'argumentation et de bagout lors des réunions. Il m'a dit que ça n'a pas été trop difficile pour lui car ce
boulot était en fait son premier travail et qu'il n'avait pas d'expérience professionnelle antérieure au Japon. C'est surtout quand il est rentré au Japon, une vingtaine d'années plus tard, qu'il
a pu se rendre compte des différences au travail. Il lui a fallu devenir très consensuel avec ses collègues et en réferrer toujours à son supérieur hiérarchique de prendre une quelconque
initiative. Mais étant né au Japon et y ayant passé un peu plus de vingt ans avant de le quitter, il a pu, à son propre étonnement, se couler dans le moule tout en prenant un certain recul sur
ces deux pays...C'est vrai qu'à 22 ans, au moment où il est parti pour les Etats-Unis, il devait déjà connaitre les rudiments de la "communication silencieuse" (ce sont ses propres mots pour
qualifier une certaine façon de communiquer à la japonaise). Il m'a dit aussi qu'en tant qu'étranger au Japon, j'avais un avantage. C'est le fait que je puisse progressivement comprendre les gens
plus en profondeur alors que ces derniers ne le soupçonneraient pas. Je ne vois pas bien en quoi ce serait un avantage, à moins d'être agent secret d'un gouvernement étranger infiltré au
Japon...Marrant de voir comme j'ai eu le plus souvent les discussions les plus intéressantes avec des gens d'un certain âge, plus d'ouverts d'esprit...
communauté :
Expatrie(e)s
ajouter un commentaire commentaires (1) créer un trackback recommander publié dans : société
ajouter un commentaire commentaires (1) créer un trackback recommander publié dans : société

Commentaires